您现在的位置是: 首页 > 学习文档 学习文档
湖心亭看雪_湖心亭看雪拼音版原文
tamoadmin 2024-08-22 人已围观
简介1.湖心亭看雪停顿划分2.湖心亭看雪的原文、翻译及赏析3.湖心亭看雪原文及翻译4.《湖心亭看雪》表达了作者怎样的思想感情5.湖心亭看雪朗读节奏划分《湖心亭看雪》诡异之处在于写了“独往”又写了“舟子”:“舟子”是客观存在的,“独往”是作者的内心状态。“舟子”和“两三粒”是说,跟作者前往湖心亭的撑船人和童子都是事实上存在的,他们确实跟作者一起去湖心亭了。“独往”是指在作者心中,这些人里都没有他的知己,
1.湖心亭看雪停顿划分
2.湖心亭看雪的原文、翻译及赏析
3.湖心亭看雪原文及翻译
4.《湖心亭看雪》表达了作者怎样的思想感情
5.湖心亭看雪朗读节奏划分
《湖心亭看雪》诡异之处在于写了“独往”又写了“舟子”:“舟子”是客观存在的,“独往”是作者的内心状态。
“舟子”和“两三粒”是说,跟作者前往湖心亭的撑船人和童子都是事实上存在的,他们确实跟作者一起去湖心亭了。“独往”是指在作者心中,这些人里都没有他的知己,没有知心人,不能说知心话,他的内心是孤独的,也就与“独往”无异。
后面描述了舟子评价他的话,表现出舟子对他看雪的不理解。写了与湖心亭中人相见互为知己的情景,暗示出自己难觅知己,也就是这些童子舟子都不是他的知己。这样更突出他内心的孤独。
《湖心亭看雪》白话译文:
崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。
这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片弥漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皑皑的。湖上的影子,只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。
到了湖心亭上,看见有两个人铺好毡子,相对而坐,一个小孩正把酒炉里的酒烧得滚沸。他们看见我,非常高兴地说:“想不到在湖中还会有您这样的人!”他们拉着我一同饮酒。我尽力喝了三大杯酒,然后和他们道别。
我问他们的姓氏,得知他们是南京人,在此地客居。等到了下船的时候,船夫喃喃地说:“不要说相公您痴,还有像相公您一样痴的人啊!”
湖心亭看雪停顿划分
本文选自《 陶庵梦忆》张岱(15——1679),字宗子,又字石公,号陶庵,又号蝶庵居士,明末清初山阴(浙江绍兴)人。寓居杭州。
出身仕宦世家,少为富贵公子,爱繁华,好山水,晓音乐、戏曲,明亡后不仕,入山著书以终。著有《 陶庵梦忆》《西湖寻梦》《琅嬛文集》《三不朽图赞》《夜航船》《白洋潮》等绝代文学名著。
主旨:
文章是张岱(dài)小品的传世之作。作者通过追忆在西湖乘舟看雪的一次经历,写出了雪后西湖之景清新雅致的特点,表现了深挚的隐逸之思,寄寓了幽深的眷恋和感伤的情怀。作者在大雪三日、夜深人静之后,小舟独往。
不期亭中遇客,三人对酌,临别才互道名姓。舟子喃喃,以三人为痴,殊不知这三人正是性情中人。本文最大的特点是文笔简练,全文不足二百字,却融叙事、写景、抒情于一体,尤其令人惊叹的是作者对数量词的锤炼功夫,“一痕”、“一点”、“一芥”、“两三粒”一组合。
竟将天长永远的阔大境界,甚至万籁无声的寂静气氛,全都传达出来,令人拍案叫绝。作者善用对比手法,大与小、冷与热、孤独与知己,对比鲜明,有力地抒发了人生渺茫的深沉感慨和挥之不去的故国之思。还用了白描的手法。
表达了作者赏雪的惊喜,清高自赏的感情和淡淡的愁绪。全文情景交融,自然成章,毫无雕琢之感,给人以愉悦的感受。“痴”字(以渔者的身份)表达出作者不随流俗,遗世孤立的闲情雅致,也表现出作者对生活的热爱,美好的情趣。
更重要的是形神兼备地写出了赏雪人的情态,将赏雪人融入了这迷人的雪景之中的痴迷之状描绘的生动逼真。描写西湖雪景的文字简练朴素,不加渲染,更是用了白描手法。
本文用清新淡雅的笔墨,描绘了雪后西湖宁静清绝的景象,表现了游湖人的雅趣和作者的志趣,同时含蓄地表达了作者对故国(明朝)的怀念之情。
读来觉得这简直不是文章,而纯粹是孤独者与孤独者的感通,孤独者与天地的感通,因为作者把很多会于心的东西流于言外,用旷达和幽静共同酿制了一种近乎纯美的意境。
湖心亭看雪的原文、翻译及赏析
湖心亭看雪停顿划分如下:
崇祯/五年/十二月,余/住西湖。大雪/三日,湖中/人鸟声/俱绝。是日/更定矣,余/拿一小舟/拥毳衣炉火/独往湖心亭/看雪。雾淞沆砀,天与云、与山、与水,上下一白。湖上影子/惟长堤/一痕,湖心亭/一点,与/余舟/一芥,舟中人/两三粒/而已。
到亭上,有两人/铺毡对坐,一童子/烧酒,炉正沸。见余/大喜,曰:"湖中/焉得/更有此人?"拉余/同饮。余/强饮/三大白/而别,问其姓氏,是/金陵人,客此。及下船,舟子/喃喃曰:"莫说/相公痴,更有/痴似/相公者。"
湖心亭介绍
浙江杭州西湖湖心亭:位于西湖中央,是"中国四大名亭"之一。小于三潭印月。大于阮公墩,合称"湖中三岛"--湖心亭为"蓬莱",三潭印月是"瀛洲"。阮公墩是"方丈"。但是历史非常悠久,是西湖三岛中最早营建的岛,"湖心平眺"在清代的时候被列为"钱塘十八景"之一。在宋、元时曾有湖心寺,后倾圮。
在湖心亭极目四眺,湖光皆收眼底,群山如列翠屏,在西湖十八景中称为"湖心平眺"。清帝乾隆在亭上题过匾额"静观万类",以及楹联"波涌湖光远,山催水色深"。岛南又有石碑,不伦不类地题着"虫二",据说也是乾隆御笔,这是将"风月"二字的外边部分去掉,取"风月无边"的意思,这种文字游戏是文人痼疾。
值得一提的是胡来朝作《湖心亭柱铭》:"四季笙歌,尚有穷民悲月夜;六桥花柳,浑无隙地种桑麻"。这副铭文虽有些煞风景,但游人读了未必没有好。"亭前有乾隆皇帝手书"虫二"石碑,正好是繁体"风月"去掉周边笔画后所剩的字,寓意此处风月无边之意。
湖心平眺被列为清西湖十八景之一,环岛皆水,环水皆山,置身湖心亭,确有身处"世外桃源"之感。
湖心亭看雪原文及翻译
原文如下
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐耀,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?
时六年九月十五日。
qing li si nian chun,
teng zi jing di shou ba ling jun,
yue ming nian,
zheng tong ren he,bai fei ju xi,
nai chong xiu yue yang lou,
zeng qi jiu zhi,
ke tang xian jin ren shi fu yu qi shang,
shu yu zuo wen yi ji zhi.
yu guan fu ba ling sheng zhuang,
zai dong ting yi hu,xian yuan shang,
tun chang jiang,hao hao dang dang,
heng wu ji ya,zhaohun xi ying,qi xiang wan qian,
ci nai yue yang lou zhi da guan ye,
qian ren zhi shu bei yi,
ran ze bei tong wu xia,nan ji xiao xiang,
qian ke sao ren,duo hui yu ci,
lan wu zhi qing,de wu yi hu?
ruo fu yin yu fei fei,lian yue bu kai;
yin feng nu hao,zhu lang fai kong;
ri xing ying yao, shangyue qian xing;
shang lv bu xing,qiang qing ji cui;
bo mu ming ming,hu xiao yuan ti;
deng si lou ye,ze you qu guo huai xiang,
you chan wei ji,man mu xiao ran,
ganji er bei zhe yi.
zhi ruo chun he jin ming,bo lan bu jing,
shang xia tian guang,yi bi wang qing;
sha ou xiang ji,jing ling you yong,
an zhe ting lan,yu yu qin qin.
er huo chang yan yi kong,hao yue qian li,
fu guang yue jin,jing ying chen bi,
yu ge hu da,ci le he ji!
deng si lou ye,ze you xin kuang shen yi,
rong ru jie wang,ba jiu lin feng,
qi xi yang yang zhe yi.
jie fu!
yu chang qiu guo ren zhi xin,
huo yi er zhe zhi wei,he zai?
bu yi wu xi,bu yi ji bei,
ju miao tang zhi gao,ze you qi min;
chu jiang hu zhi yan,ze you qi jun.
shi jing yi you,tui yi you;
er ze he shi er le ye?
qi bi yue:
xian tian xia zhi you er you,
hou tian xia zhe le er le yu!
yi!wei si ren,wu shi yu gui
《湖心亭看雪》表达了作者怎样的思想感情
唐代诗人刘长卿的《冬夜怀旧》中有一句:“湖心亭看雪。”这句诗句在现代已经成为了一个景点的名字,吸引了无数游客前来观赏。那么,如何去湖心亭看雪呢?
前往湖心亭
首先,我们需要前往湖心亭。湖心亭位于中国江苏省苏州市的拙政园内,是一座古典园林建筑。从苏州市区出发,可以选择乘坐公交车、出租车或自驾车前往。如果选择公交车,可以在苏州火车站或苏州北站乘坐前往拙政园的公交车,然后在拙政园站下车即可。如果选择出租车或自驾车,可以直接前往拙政园,然后按照指示牌找到湖心亭。
进入湖心亭
到达湖心亭后,需要购买门票进入园内。门票价格为70元/人,可以在门口的售票处购买。购买门票后,可以进入拙政园内的各个景点参观,包括湖心亭。进入湖心亭后,可以在园内自由活动,欣赏美景。
观赏雪景
如果在冬季前往湖心亭,可能会有机会看到雪景。当雪花纷纷扬扬地飘落在湖心亭上时,整个园区都会变得格外美丽。此时,可以在湖心亭内或湖心亭外的小路上漫步,感受雪的清新与美丽。
结尾
湖心亭是苏州著名的古典园林建筑之一,也是一个著名的旅游景点。在冬季,如果有机会前往湖心亭,可以欣赏到美丽的雪景。无论是在湖心亭内还是湖心亭外,都能感受到雪的美丽与清新。湖心亭看雪,是一种独特的旅游体验,也是一种难忘的记忆。
湖心亭看雪朗读节奏划分
表达了作者遇到知己的喜悦与分别时的惋惜,体现出作者的故国之思,同时也反映了作者不与世俗同流合污、不随波逐流的品质以及远离世俗,孤芳自赏的情怀,同时也寄托人生渺茫的慨叹。
《湖心亭看雪》
作者张岱 朝代明?
崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥,舟中人两三粒而已。
到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”
白话译文
崇祯五年(公元1632年)十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。
(湖面上)冰花一片弥漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皑皑的。湖上的影子,只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。
到了湖心亭上,看见有两个人铺好毡子,相对而坐,一个小孩正把酒炉(里的酒)烧得滚沸。(他们)看见我,非常高兴地说:“想不到在湖中还会有您这样的人!”(他们)拉着我一同饮酒。
我尽力喝了三大杯酒,然后和他们道别。(我)问他们的姓氏,(得知他们)是南京人,在此地客居。等到了下船的时候,船夫喃喃地说:“不要说相公您痴,还有像相公您一样痴的人啊!”
扩展资料:
作品赏析
作者通过追忆在西湖乘舟看雪的一次经历,写出了雪后西湖之景清新雅致的特点,表现了深挚的隐逸之思,寄寓了幽深的眷恋和感伤的情怀。作者在大雪三日、夜深人静之后,小舟独往。不期亭中遇客,三人对酌,临别才互道名姓。舟子喃喃,以三人为痴,殊不知这三人正是性情中人。
本文最大的特点是文笔简练,全文不足二百字,却融叙事、写景、抒情于一体,尤其令人惊叹的是作者对数量词的锤炼功夫,“一痕”、“一点”、“一芥”、“两三粒”一组合,竟将天长永远的阔大境界,甚至万籁无声的寂静气氛,全都传达出来,令人拍案叫绝。作者善用对比手法,大与小、冷与热、孤独与知己,对比鲜明,有力地抒发了人生渺茫的深沉感慨和挥之不去的故国之思。
还用了白描的手法,表达了作者赏雪的惊喜,清高自赏的感情和淡淡的愁绪。全文情景交融,自然成章,毫无雕琢之感,给人以愉悦的感受。“痴”字(以渔者的身份)表达出作者不随流俗,遗世孤立的闲情雅致,也表现出作者对生活的热爱,美好的情趣。更重要的是形神兼备地写出了赏雪人的情态,将赏雪人融入了这迷人的雪景之中的痴迷之状描绘的生动逼真。描写西湖雪景的文字简练朴素,不加渲染,更是用了白描手法。
本文用清新淡雅的笔墨,描绘了雪后西湖宁静清绝的景象,表现了游湖人的雅趣和作者的志趣,同时含蓄地表达了作者对故国(明朝)的怀念之情。读来觉得这简直不是文章,而纯粹是孤独者与孤独者的感通,孤独者与天地的感通,因为作者把很多会于心的东西流于言外,用旷达和幽静共同酿制了一种近乎纯美的意境。
作者简介
张岱(15年~1679年)字宗子,又字石公,号陶庵,别号蝶庵居士,晚号六休居士,汉族,明末清初山阴(今浙江绍兴)人。寓居杭州。出生仕宦世家,少为富贵公子,爱繁华,好山水,晓音乐、戏曲。
精于茶艺鉴赏,明亡后不仕,曾参加过抗清斗争,后“披发入山”著书以终。张岱为明末清初文学家、史学家,其最擅长散文。他的小品文,多为描写江南山水风光,风俗民习和自己过去的生活,常追忆往昔之繁华,从中流露出对亡明的缅怀。
文笔干练,丰神绰约,著有《琅嬛文集》《陶庵梦忆》《西湖梦寻》《三不朽图赞》《夜航船》等绝代文学名著。被称为“都市诗人”。史学名著《石匮书》亦为其代表作,李长祥以为“当今史学,无逾陶庵”。
参考资料:
湖心亭看雪朗读节奏划分如下:
崇祯五年十二月,余/住西湖。大雪/三日,湖中人鸟声/俱绝。是日/更定矣,余拏/一小舟,拥/毳衣炉火,独往/湖心亭看雪。雾凇/沆砀,天与云、与山、与水,上下/一白。湖上影子,惟长堤/一痕、湖心亭/一点、与余舟/一芥、舟中人/两三粒而已。
知识扩展:
《湖心亭看雪》是明张岱的著作。全文如下:崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点,与余舟一芥、舟中人两三粒而已。
到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”
张岱(15年10月5日-1689年?)是明末清初的一位文学家和史学家,字宗子,又字石公,号陶庵、陶庵老人、蝶庵、古剑老人、古剑陶庵、古剑陶庵老人、古剑蝶庵老人,晚年号六休居士,浙江山阴(今浙江绍兴)人,祖籍四川绵竹。
张岱出身仕宦家庭,早年患有痰疾而长住外祖父陶允嘉家养病,因聪颖善对而被舅父陶崇道称为“今之江淹”。他在文学和史学方面都有很高的成就,著有《陶庵梦忆》和《石匮书》等。
明亡后,张岱避兵灾于剡中,于兵灾结束后隐居四明山中,坚守贫困,潜心著述。他的文学创作以小品文见长,被誉为“小品圣手”。