您现在的位置是: 首页 > 优质范文 优质范文

泰坦尼克经典台词大全英语_泰坦尼克经典台词

tamoadmin 2024-09-17 人已围观

简介1.泰坦尼克号30句英文经典台词2.泰坦尼克号台词、中文的?3.泰坦尼克号中有哪些经典台词?4.《泰坦尼克号》中有哪些经典台词?1、All life is a game of luck生活本来就全靠运气——《泰坦尼克号》2、I figure life is a gift and I don‘t intend on wasting it。You neverknow what hand you‘re

1.泰坦尼克号30句英文经典台词

2.泰坦尼克号台词、中文的?

3.泰坦尼克号中有哪些经典台词?

4.《泰坦尼克号》中有哪些经典台词?

泰坦尼克经典台词大全英语_泰坦尼克经典台词

1、All life is a game of luck

生活本来就全靠运气

——《泰坦尼克号》

2、I figure life is a gift and I don't intend on wasting it。You neverknow what hand you're going to get dealt next。You learn to take lifeas it comes at you

我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局

——《泰坦尼克号》

3、Nothing destroys like poverty

没有什么比贫穷更能摧毁意志的了

——《泰坦尼克号》

4、Everyone here is innocent, don't you know

这里每个人都是无辜的,你还不知道吧

——《肖申克的救赎》

5、Prison is not a fairytale world,and the days pass like this。Prison life is like routine。Besides,it's routine

监狱不是童话世界,日子就这样一天天过去。监狱生活就像例行公事,除此之外,还是例行公事。

——《肖申克的救赎》

6、People should he a skill。I almost forgot。I can't take this from you。The way to be sed is in it

人应该有一技之长。差点忘了,我不能从你这儿带走这个,得救之道,就在其中

——《肖申克的救赎》

7、Anyway,people just he to choose one from the other,busy living or busy dying

反正人只要二选一,忙着活,或忙着死

——《肖申克的救赎》

8、A strong man can only se himself,a great man can se others

坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人

——《肖申克的救赎》

9、Hope is a good thing,maybe the best thing。Hope always has hope

心怀希望是一件好事,也许是最好的事,心怀希望就永远有希望

——《肖申克的救赎》

10、Life was like a box of chocolate,you never know what you're gonna get。

人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味。

——《阿甘正传》

泰坦尼克号30句英文经典台词

精彩对白:

You jump, I jump

你跳我就跳

To make each day count.

要让每一天都有所值。

All life is a game of luck.

生活本来就全靠运气。

We're women. Our choices are never easy.

我们是女人,我们的选择从来就不易。

Jack:I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you….

Jack:我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

Rose: I love you Jack.

Rose:Jack,我爱你!

Jack: Don't you do that, don't say your good-byes.

Jack:别那样,不说再见,坚持下去,你明白吗?

Rose: I'm so cold.

Rose:我很冷。

Jack: Listen Rose. You're gonna get out of here, you're gonna go on and make lots of babies, and your gonna watch them grow. You're gonna die an old... an old lady warm in her bed, but not here not this night. Not like this do you understand me?

Jack:听着, Rose,...你一定能脱险,活下去... 生很多孩子,看着他们长大, 你会安享晚年...安息在暖和的床上, 而不是在这里, 不是今晚,不是这样死去,明白吗?

Rose: I can't feel my body.

Rose:我身体已经麻木了。

Jack: Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever hened to me... it brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I'm thankful. You must do me this honor, Rose. Promise me you'll survive. That you won't give up, no matter what hens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.

Jack:赢得船票...是我一生最的事, 让我可认识你,认识你真荣幸,万分荣幸, 你一定要帮我,答应我活下去, 答应我,你不会放弃...无论发生什么事,无论环境怎样... Rose,答应我,千万别忘了。

Rose: I promise.

Rose:我答应你。

Jack: Never let go.

Jack:不要食言。

Rose: I'll never let go. I'll never let go, Jack.

Rose:我永不食言,永不食言,Jack。

God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.

上帝擦去他们所有的眼泪,死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.

泰坦尼克号台词、中文的?

以下是泰坦尼克号**中的30句经典英文台词:

"I'm the king of the world!" - Jack

"I'll never let go, Jack. I promise." - Rose

"Draw me like one of your French girls." - Rose

"This is it! Hold on!" - Jack

"I'm flying!" - Rose

"You jump, I jump, remember?" - Jack

"I believe you are blushing, Mr. Big Artiste. I can't imagine Monsieur Monet blushing." - Rose

"I saw that on the nickelodeon once and I always wanted to do it." - Jack

"A woman's heart is a deep ocean of secrets." - Old Rose

"It's been 84 years..." - Old Rose

"This ship can't sink." - Cal

"I'm not a foreman, I'm an artist." - Jack

"Come Josephine, in my flying machine, going up she goes!" - Jack

"Make it count. Meet me at the clock." - Jack

"There are no arrangements, sir. You will he to find accommodations elsewhere." - Rose

"That's the way it is with everyone - all these lives being lived all at once." - Rose

"I don't he a diamond, Jack. I don't he anything." - Rose

"I don't like to see you upset. It hurts me too." - Cal

"I didn't mean to embarrass you." - Molly Brown

"You he a gift, Jack. You do. You see people." - Rose

"Thank you for that fine forensic analysis, Mr. Bodine." - Rose

"It was the ship of dreams to everyone else. To me, it was a sle ship taking me to America in chains." - Old Rose

"When the ship docks, I'm getting off with you." - Rose

"I'd rather be his whore than your wife!" - Rose

"We're women. Our choices are never easy." - Rose

"I never had a chance." - Jack

"We he to go back." - Rose

"The heart of the ocean is gone. Let's go back." - Brock Lovett

"I'm sorry, that was rude. But this is urgent." - Rose

"It's so unfair." - Cal

泰坦尼克号中有哪些经典台词?

泰坦尼克号的经典台词:You jump, I jump 你跳我也跳

下面是《泰坦尼克号》经典双语对白--Jack临死前与Rose的互相告白:

(两个人在大海中面临死亡的情景,Jack身沉冰冷的海水,Rose浮在木板上,Jack双手只是抓住木板) </FONT>

ROSE:I love you.Jack. </FONT>

“我爱你。杰克。”

(罗丝当然明白杰克的心意,她用力握着他那双手,两个人的手都已经感觉不出温度了,但是他们知道,手是握在一起的。)

JACK:No... don’t say your good-byes, Rose. Don’t you give up. Don’t do it.

"……别这样……没到告别的时候,……没到,……你明白吗?”

(杰克的牙颤抖得厉害,他感觉自己最后一点体温正在消失,生命正悄悄地离开他的躯体。死亡的期限已到,杰克感到了自己的责任。)

ROSE:I’m so cold.

“我很冷……”

JACK: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me?

(杰克鼓起最后的力量郑重地告诉罗丝,)

“……你会得救……会活下去……”他颤抖地喘息着,“呃,……会生……好多的孩子……子孙满堂,……你会长寿,……是死在暖和的床上……不是这儿,……不是今晚,不是……这么死,你懂吗?”

(他的头已经抬不起来了,海水扑上他的脸,呛了他一下。)

ROSE :I can’t feel my body.

罗丝被冻得浑身打颤,她眼睛又要闭上,嘴里喃喃地:“……我身体麻木了……”

JACK: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever hened to me.

(杰克已经感到他的时间不多了,他要把话说完,他必须使露丝活下去。)

此刻,他不顾自己的颤抖与喘息,略有些急促地对罗丝说:“罗丝,听着……我赢得船票……是我一生……最幸福的事情……”

JACK: It brought me to you. And I’m thankful, Rose.I’m thankful.

我……能认识你,……是我的,罗丝……我满足了。

JACK: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what hens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.

他艰难地停了一下,又鼓起劲儿说下去,“……我还有……还有一个心愿……你必须答应,要活下去……不……决不放弃,……无论发生什么,无论希望多么渺茫,快答应我,罗丝,……答应我,一定做到,……”

ROSE:I promise.

“……我答应……”罗丝失声痛哭起来。

JACK:Never let go.

……一定做到……”杰克的声音渐渐弱了下去。

ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I’ll never let go.

罗丝哭着应道:“我一定做到,杰克……一定做到……”

结果,Jack冻死了,而罗丝坚守她对Jack的承诺,活了下去。

《泰坦尼克号》中有哪些经典台词?

楼上的那位看的不仔细诶 还有一处是ROSE登了救生艇又跳了回来 他们两个在黄金阶梯上拥抱 JACK骂她傻女人 ROSE就说u jump i jump,right?关于在船尾JACK救ROSE那次 其实对话中没有涉及u jump i jump这话 不过意思差不多 既然楼上放了那我就不放了

下面是对白

第一处

J:come on.跟我来

R:Jack this impossible.I can't see you.杰克,不可能的,我不能见你

J:I need to talk to you.我需要和你沟通

R:No Jack no.I'm engaged.I'm marring Cal.I love Cal.杰克,我订婚了,我将要嫁给卡尔,我爱卡尔

J:Rose,you're no picnic,all right?You're a spoiled little brat,even.But under that,you're the most amazingly,astounding,wonderful girl,woman that I've ever known and...罗斯,你不是很好相处,知道吗?你甚至是个被宠坏的孩子,但内心里,你是我所见过的最惊人的 最脱俗的 最好的女孩

R:Jack,I..杰克,我

J:Let me try to get this out.You're...I'm not an idiot.I know how the world works.I've got $10 in my pocket.I he nothing to offer you and I know that.I understand.But I'm too involved now.You jump,I jump,remember?I can't turn away without knowing you'll be all right.That's all that I want.让我说完,你...我不是傻瓜,我知道这个世界是怎样运转的,除了我口袋里有10美金没有什么可以给你的了,我了解,但是我已经不能自拔了,你跳我也跳(翻译成生死相随好听点= =)记得吗?我不能在我不知道你过得好不好的情况下掉头走开,这些就是我想要的。

R:Well,I'm fine.I'll be fine.Really.我很好,我会很好,真的

J:Really?I don't think so.They he got you tred,Rose.And you're gonna die if you don't break free.真的?他们把你困住了,如果你不挣脱就会死去。

第二处

J:Rose!

船手:Stop her!拦住她!

J:Rose!What are you doing?罗斯!你在干什么?

船手:Stop her!拦住她!

J:No!Rose!You're so stupid!Why did you do that?You're so stupid,Rose.Why did you do that?Why?不!罗斯!你好傻!为什么这么做?你好傻,罗斯,为什么这么做?为什么?

R:You jump,I jump,right?你跳我也跳,对吗?

J:Right.对

R:I couldn't go.I couldn't go,Jack.我不能走,我不能走,杰克

以上手工翻译 求纳 我是泰迷 有什么问题可以问顺便勾搭哈哈哈

You jump, I jump

你跳我就跳

To make each day count.

要让每一天都有所值。

--------------------------------------------------------------------------------

All life is a game of luck.

生活本来就全靠运气。

--------------------------------------------------------------------------------

We're women. Our choices are never easy.

我们是女人,我们的选择从来就不易。

--------------------------------------------------------------------------------

Jack:I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You neverknow what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as itcomes at you….

Jack:我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

--------------------------------------------------------------------------------

Rose: I love you Jack.

Rose:Jack,我爱你!

Jack: Don't you do that, don't say yourgood-byes.

Jack:别那样,不说再见,坚持下去,你明白吗?

Rose: I'm so cold.

Rose:我很冷。

Jack: Listen Rose. You're gonna get out ofhere, you're gonna go on and make lots of babies, and your gonna watch themgrow. You're gonna die an old... an old lady warm in her bed, but not here notthis night. Not like this do you understand me?

Jack:听着, Rose,...你一定能脱险,活下去... 生很多孩子,看着他们长大, 你会安享晚年...安息在暖和的床上, 而不是在这里, 不是今晚,不是这样死去,明白吗?

Rose: I can't feel my body.

Rose:我身体已经麻木了。

Jack: Winning that ticket, Rose, was thebest thing that ever hened to me... it brought me to you. And I'm thankfulfor that, Rose. I'm thankful. You must do me this honor, Rose. Promise meyou'll survive. That you won't give up, no matter what hens, no matter howhopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.

Jack:赢得船票...是我一生最的事, 让我可认识你,认识你真荣幸,万分荣幸, 你一定要帮我,答应我活下去, 答应我,你不会放弃...无论发生什么事,无论环境怎样... Rose,答应我,千万别忘了。

Rose: I promise.

Rose:我答应你。

Jack: Never let go.

Jack:不要食言。

Rose: I'll never let go. I'll never let go,Jack.

Rose:我永不食言,永不食言,Jack。

--------------------------------------------------------------------------------